One part of our projects targets project uses Video Implemented Script Training for Aphasia (VISTA), a form of rehabilitation in which patients practice with scripts. What is unique about VISTA, though, is that the patients receive video recordings of a native speaker saying their script so that they can rewatch it over and over again as they practice along as they (re-)watch it. This ensures that they have the means to consistently train with their scripts rather than needing to wait until their next session with the clinician. The video itself only shows the nose, mouth, and chin of the native speaker being recorded. This is important because it visually demonstrates the movements that are necessary for the successful production of all the sounds of each word in the script.
...
The patients’ ability to produce the scripts will be probed at specific timepoints throughout the course of the experiment. We measure their performance at each probe by having the clinician transcribe what the patient produces for the target script. We then quantify the number of target words that were produced by using a specific specially designed calculator. The output from this calculation then acts as the primary outcome measure (POM) of the experiment. This provides an in-depth look at the maintenance or loss of language ability over the duration of the study.
...
This process is critical and must involve careful planning by a reliability supervisor to ensure that the proper steps are taken in the right order. It is the reliability supervisor that will compare the two raters’ transcriptions.
[Work in progress]
The procedure and folder structure can be found below:
Powerpoint | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|