Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Note

!! DISCLAIMER: Estos correos son plantillas para usar para enviar a los pacientes y sus familias, hay que adaptarlas y se pueden modificar como sea necesario. 

...

Cfm cards
an.spaceKeyMADRWiki
cards[{"imagePosition":"top","color":"#DF9E11","textColor":"#FFFFFF","title":"Observacional Templates","body":"Click here to see templates in Catalan & Spanish.","backgroundColorPalette":"Default","textColorPalette":"cfm-organization-colors-utexas Primary Color Palette","destination":"externalUrl","filterSpace":"true","externalUrl":"https://cloud.wikis.utexas.edu/wiki/spaces/MADRWiki/pages/56197751/Template+correos+Pendiente#OBSERVACIONAL-EMAIL-TEMPLATES","selectedUrl":"https://cloud.wikis.utexas.edu/wiki/spaces/MADRWiki/pages/56197751/Template+correos+Pendiente#OBSERVACIONAL-EMAIL-TEMPLATES","id":"cyndxhn4soj","image":"https://images.pexels.com/photos/7958169/pexels-photo-7958169.jpeg?auto=compress&cs=tinysrgb&w=600","imageName":"A Piece of Paper in a Brown Envelope","imageType":"Stock images","target":"false"},{"imagePosition":"top","color":"#DF9E11","textColor":"#FFFFFF","title":"Clinical Templates","body":"Click here to see templates in Catalan & Spanish.","backgroundColorPalette":"Default","textColorPalette":"cfm-organization-colors-utexas Primary Color Palette","destination":"externalUrl","filterSpace":"false","externalUrl":"https://cloud.wikis.utexas.edu/wiki/spaces/MADRWiki/pages/56197751/Template+correos+Pendiente#CLINICAL-TRIAL-TEMPLATES","selectedUrl":"https://cloud.wikis.utexas.edu/wiki/spaces/MADRWiki/pages/56197751/Template+correos+Pendiente#CLINICAL-TRIAL-TEMPLATES","id":"gpkf83ue2p4","image":"https://images.pexels.com/photos/7958171/pexels-photo-7958171.jpeg?auto=compress&cs=tinysrgb&w=600","imageName":"A Sheet of Paper on Top of a Brown Envelope","imageType":"Stock images","target":"false"},{"imagePosition":"top","color":"#DF9E11","textColor":"#FFFFFF","title":"Follow Up Emails","body":"Click here to see templates.","backgroundColorPalette":"Default","textColorPalette":"cfm-organization-colors-utexas Primary Color Palette","destination":"externalUrl","filterSpace":"false","externalUrl":"https://cloud.wikis.utexas.edu/wiki/spaces/MADRWiki/pages/56197751/Template+correos+Pendiente#FOLLOW-UP-EMAIL-TEMPLATES","selectedUrl":"https://cloud.wikis.utexas.edu/wiki/spaces/MADRWiki/pages/56197751/Template+correos+Pendiente#FOLLOW-UP-EMAIL-TEMPLATES","id":"49eran28ogt","image":"https://images.pexels.com/photos/7958172/pexels-photo-7958172.jpeg?auto=compress&cs=tinysrgb&w=600","imageName":"Photo of Yellow Flowers Near an Envelope with a Piece of Paper","imageType":"Stock images","target":"false"},{"imagePosition":"top","color":"#DF9E11","textColor":"#FFFFFF","title":"Therapist Signatures","body":"Click here to see all therapist signatures","backgroundColorPalette":"Default","textColorPalette":"cfm-organization-colors-utexas Primary Color Palette","destination":"externalUrl","filterSpace":"false","externalUrl":"https://cloud.wikis.utexas.edu/wiki/spaces/MADRWiki/pages/56197751/Template+correos+Pendiente#FIRMAS-LOGOPEDAS","selectedUrl":"https://cloud.wikis.utexas.edu/wiki/spaces/MADRWiki/pages/56197751/Template+correos+Pendiente#FIRMAS-LOGOPEDAS","id":"rixsmlvn3td","image":"https://images.pexels.com/photos/6249385/pexels-photo-6249385.jpeg?auto=compress&cs=tinysrgb&w=600","imageName":"Man writing with pen on paper","imageType":"Stock images","target":"false"}]
numberOfColumns43
imagePositiontop
textAlignmentleft
id86g1wn58tyab3kwv95jrnw

 Table of Contents

Table of Contents
minLevel2
maxLevel3
outlinefalse
styledefault
typelist
printabletrue

...

OBSERVACIONAL EMAIL TEMPLATES

INITIAL

Panel
bgColor#FFFAE6

Spanish 

Buenos días X, 
 
Os confirmo la primera visita el miércoles 15 de noviembre a las 18h en el Hospital San Pau planta 2 módulo 1. 
A continuación le envío los horarios propuestos de las sesiones: 
…. 
Antes de la visita podéis rellenar estos cuestionarios, los tiene que llenar la/el X con su ayuda: 

  • Cuestionario sobre biligüismobilingüismo

  • Cuestionario sociodemografico: ... 
    Los siguientes cuestionarios los podéis rellenar cuando tengáis un momento, son cuestionarios que ayudarán a vuestro seguimiento de Sant Pau/Hospital Clínico tanto por neurología como logopedia: 

  • Cuestionario de síntomas: .. 

  • Cuestionario de escala cultural:  

Cordialmente, 

Panel
bgColor#E6FCFF

Catalán

Bon dia X, 

us confirmo la primera visita el dimecres 15 de novembre a les 18h al Hospital Sant Pau planta 2 mòdul 1. 

A continuació li envio els horaris proposats per les sessions: 

…. 

Abans de la visita podeu emplenar aquests qüestionaris, els ha d'omplir la/el X amb la seva ajuda: 

  • Qüestionari sobre biligüisme: 

  • Qüestionari sociodemografic:

... 

Els següents qüestionaris els podeu emplenar quan tingueu un moment, són qüestionaris que ajudaran al vostre seguiment de Sant Pau/Hospital Clínic tant per neurologia com logopèdia: 

  • Qüestionari de símptomes: .. 

  • Qüestionari d’escala cultural: LINK REDCAP 

Cordialment, 

...

 

Catalán
Panel
bgColor#FFFAE6

Spanish

Panel
bgColor#E6FCFF
#FFFFFF

CLINICAL TRIAL TEMPLATES

INITIAL EMAIL AFTER 1ST CALL

For LRT Participants 

Panel
bgColor#FFFAE6

Spanish

Buenos días X, 
 
Os confirmo la primera visita el miércoles 15 de noviembre a las 18h en el Hospital Sant Pau planta 2 módulo 1. A continuación le envío los horarios propuestos de las sesiones: 
…. 

Recolección de imágenes 

Le pedimos que, de ser posible, que nos envíen imágenes (fotos) de objetos que sean difíciles de nombrar. Estos pueden ser objetos del diario vivir que sean funcionales u objetos que, aunque no sean comunes, sean utilizado con frecuencia. También, pueden ser imágenes de lugares que frecuentan mucho y son difíciles de nombrar (farmacia, supermercado, etc). Es importante que la participante no practique o trate de memorizar estas palabras antes de comenzar el tratamiento. Las imágenes las puede enviar por Whatsapp o correo electrónico.   

Si tiene alguna pregunta de cualquiera de estos elementos, estamos a su total disposición.  
Antes de la visita podéis rellenar estos cuestionarios, los tiene que llenar la/el X con su ayuda: 

  • Cuestionario sobre biligüisme: 

  • Cuestionario sociodemografic: ... 

Los siguientes cuestionarios los podéis rellenar cuando tengáis un momento, son cuestionarios que ayudarán a vuestro seguimiento de Santo Pablo/Hospital Clínico tanto por neurología como logopedia: 

  • Cuestionario de síntomas: .. 

  • Cuestionario de escala cultural:  

Cordialmente

Panel
bgColor#E6FCFF

Catalán

Tal com us he informat si teniu qualsevol pregunta sobre el consentiment informat o l'estudi no dubteu en preguntar.  T'informo sobre els pròxims passos: Primer seria completar el Formulari de Consentiment, i després podeu anar recopilant imatges d'objectes que siguin difícils de dir al teu pare.  

  1. Formulari de consentiment El formulari t'arribarà en un email directament de DocuSign. Pots utilitzar una signatura electrònica per al formulari (no és necessari imprimir-lo). Si us plau avisa'ns si teniu alguna pregunta.

  2. Recol·lecció d'imatges Us demanem que, de ser possible, que la teva mare i tu ens envieu imatges (fotos) d'objectes que siguin difícils de nomenar per l'Antoni. Aquests poden ser objectes del diari viure que siguin funcionals o objectes que, encara que no siguin comuns, siguin utilitzats amb freqüència. També, poden ser imatges de llocs que freqüenteu molt i són difícils de nomenar (farmàcia, supermercat, etc.). Volem que el tractament sigui el més personalitzat possible, pel que és molt positiu tractar paraules que vegeu que li costen més al vostre pare diàriament. És important que l'Antoni no practiqui o tracti de memoritzar aquestes paraules abans de començar el tractament. Les imatges ens les podeu enviar per aquest correu electrònic. Si preferiu fer-ho per Whatsapp també és possible (656424543). Si teniu qualsevol dubte, estem a la vostra total disposició. 

Cordialment, 

For VISTA Participants 

Panel
bgColor#FFFAE6

Spanish

Buenos días X, 
 
Os confirmo la primera visita el miércoles 15 de noviembre a las 18h en el Hospital Sant Pau planta 2 módulo 1. A continuación le envío los horarios propuestos de las sesiones: 
…. 

Escoger temas para los guiones

En la terapia de Entrenamiento en guiones implementados en video en afasia (Video Implemente Script Training for Aphasia-VISTA) se utilizan unos guiones/textos redactados por la paciente conjuntamente con las logopedas sobre 8 temas que le sean importantes. Estos temas pueden ser por ejemplo: familia, viajes. Le pedimos que vaya pensando cuales temas quiere escoger y que los apunte en una lista. Nos puede enviar los temas por watsapp o por correo electrónico. 

Si tiene alguna pregunta de cualquiera de estos elementos, estamos a su total disposición.  
Antes de la visita podéis rellenar estos cuestionarios, los tiene que llenar la/el X con su ayuda: 

  • Cuestionario sobre biligüismo: 

  • Cuestionario sociodemografico: ... 

Los siguientes cuestionarios los podéis rellenar cuando tengáis un momento, son cuestionarios que ayudarán a vuestro seguimiento de Santo Pablo/Hospital Clínico tanto por neurología como logopedia: 

  • Cuestionario de síntomas: .. 

  • Cuestionario de escala cultural:  

Cordialmente

Panel
bgColor#E6FCFF

Panel
bgColor#E6FCFF

Catalán

...

...

AFTER LAST SESSION POST TX

For LRT Participants 

Panel
bgColor#FFFAE6

Spanish

Buenas tardes XXX, 

Muchas gracias por tu participación en la terapia de denominación y durante todos estos meses. Esperamos que la terapia y la experiencia haya sido positiva y XXX (personal comments) 

  • Tarea diaria con las palabras que practicaste durante la terapia: LINK QUALTRICS FU 

  • Recomendaciones generales: Seguir practicando esta tarea una vez a la semana y usar las estrategias de denominación (pasos de los ejercicios) para cualquier otra palabra que cueste decir en tu día a día. Te hago una lista de estrategias las estrategias de denominación que trabajaste durante la terapia. 

No me sale una palabra, qué ¿Qué hago? Estrategias de recuperación del léxico: 

  • Intento describir la palabra con otras palabras (descripción) 

  • Intento pensar como empieza la palabra, ¿con qué letra/sonido empieza? (sonidos, fonologia) 

  • Cojo una hoja e intento escribir la palabra (escritura, ortografiaortografía

Estrategias de practicapráctica: 

¿Cómo se llama la palabra? (ejemplo. tortugamóvil

Usar estrategias de recuperación del léxico mencionadas en apartado anterior si no sale la palabra.  

  1. Describir la palabra con el mayor detalle posible (es un animal reptil, tiene un caparazón para protegerse, se mueve muy lento, puede vivir en el mar o en la tierra...aparato electrónico, sirve para llamar, se parece a un teléfono, se puede mover y llevar fuera de casa…)

  2. Decir la palabra en voz alta y escribirla 3 veces

  3. Decir 2 características esenciales sobre la palabra (1. Es un animal reptil con caparazón 2. Va muy lentodispositivo electrónico portátil 2. Se usa para llamar)

  4. Utilizar la palabra en una frase (La amiga de Juana tiene una tortuga terrestre muy bonitautiliza su móvil para llamar a sus nietos)

Y estas estrategias las puedes usar para castellano y catalán :)  

Ha sido un placer acompañarte durante estos meses de participación en la terapia y seguimos en contacto para que lo que necesites. 

¡Hasta pronto! 

Panel
bgColor#E6FCFF

Catalán

Recomanacions generals: Continuar practicant aquesta tasca una vegada a la setmana i usar les estratègies de denominació (passos dels exercicis) per a qualsevol altra paraula que costi dir en el teu dia a dia. Et faig una llista d'estratègies les estratègies de denominació que vas treballar durant la teràpia. 
 
No em surt una paraula, què faig? Estratègies de recuperació del lèxic: 

  • Intento descriure la paraula amb altres paraules (descripció) 

  • Intento pensar com comença la paraula, amb quina lletra/so comença? (sons, fonologia) 

  • Agafo un full i intento escriure la paraula (escriptura, ortografia) 

Estratègies de practica: 

Com es diu la paraula? (exemple. tortugamòbil

Usar estratègies de recuperació del lèxic esmentades en apartat anterior si no surt la paraula. 

  1. Descriure la paraula amb el major màxim detall possible (és es un animal rèptil, té una closca per a protegir-se, es mou molt lent, pot viure en la mar o en la terra...) aparell electrònic, s’utilitza per trucar, s’assembla a un telèfon, es pot moure i treure fora de casa…)

  2. Dir la paraula en veu alta i escriure-la 3 vegades 

  3. Dir 2 característiques essencials sobre la paraula (1. És un animal rèptil amb closca 2. Va molt lent). Imagina dispositiu electrònic portàtil 2. S’utilitza per trucar). En aquest punt, per ajudar-te, pots imaginar-te una situació en la que què no et sortís surt la paraula, com la descriuries ràpidament amb només 2 característiques?

  4. Utilitzar la paraula en una frase (A l’aquari he vist una tortuga terrestre gegantL'amiga de la Joana utiliza el seu mòbil para trucar als néts.

I aquestes estratègies les pots utilitzar per a castellà i català :) 
Ha estat un plaer acompanyar-te durant aquests mesos de participació en la teràpia i seguim en contacte perquè el que per al què necessitis. 
 
Fins aviat! 

...

FIRMAS

...

LOGOPEDAS

Firmas logopedas (si es 1r email recomendable firmar de parte de 2 logopedas que van a tratar al paciente): 

Sonia-K. Marqués Kiderle

Logopeda (Col.4804),  

Unitat de Memoria, Hospital Sant Pau 

...

Multilingual Aphasia and Dementia Research Lab, UT Austin 

Camille A. Wagner Rodríguez, M.S., CCC-PHL 

Patóloga del Habla y Lenguaje Bilingüe 

Laboratorio Multilingüe de Investigación en Afasia y Demencia 

Departamento de Ciencias del Habla, Lenguaje y Audición 

Facultad de Comunicación Moody, Universidad de Texas en Austin  

https://slhs.utexas.edu/ | http://moody.utexas.edu/aphasialab  

Júlia Filella Mercè 

Logopeda (Col. 4446),  

Unitat de Memoria, Hospital Sant Pau 

...

Multilingual Aphasia and Dementia Research Lab, UT Austin 

...

Estefanía García Hernández

Logopeda (Col. 44464210),   egarciah@santpau.cat

Unitat de Memoria, Hospital Sant Pau 

Tel.627090618 egarciah@santpau.xxxxxx correo cat

Multilingual Aphasia and Dementia Research Lab, UT Austin 

Diana F. Cruz, M.A., CCC-PHL 

Patóloga del Habla y Lenguaje Bilingüe 

...