Introducción al Toolbox
1. Administración
La pruebas de NIH Toolbox se administran en la sesión en persona del idioma dominante del paciente por parte del clínico que realiza la sesión. Si el clínico de la sesión está realizando la sesión en remoto, es la clínica asistente la que debe administrar la tarea en el idioma dominante del paciente.
EXCEPCIÓN:
Si durante la visita no se cuenta con el tiempo suficiente para administrar la prueba o se decide que es mejor hacerlo durante otra sesión en persona, podrá administrar el NIH Toolbox cualquier persona entrenada en la administración de estas pruebas pero tendrá que hacerlo en el idioma dominante del paciente.
CREDENCIALES
Tanto el usuario como la contraseña de la aplicación están registrados en el apartado correspondiente de la plataforma https://stache.utexas.edu/.
1.1 Cómo administrar la prueba:
Cómo administrar la prueba:
a) Poner el volumen del iPad al máximo.
b) No interrumpir al paciente durante la prueba. Si hay alguna distracción, habrá que redirigirlo hacía la tarea. Es importante decirle al paciente que coloque su mano cerca del Ipad ignorando la frase de "mire CASA".
c) Informar al paciente de que no podemos darle feedback respecto a la tarea.
NIH Toolbox Dimensional Change Card Sort Test age 12+ v2.1 (Spanish for 18+)
NIH Toolbox Flanker Inhibitory Control and Attention Age 12+ Task v2.1 (Spanish for 18+)
NIH Toolbox Pattern Comparison Processing Speed Test Age 7+ Task v2.1 (Spanish for 18+) – voz en off dialecto.
1.2 Adaptaciones a pacientes
1.2.1 Con demencia - problemas memoria o comprensión
NIH Toolbox Dimensional Change Card Sort Test age 12+ v2.1 (Spanish for 18+)
Durante los ejemplos: si el paciente no entiende bien la tarea y pulsa, únicamente, la imagen central, deben repetirse las instrucciones escritas o la consigna de la voz en off.
Debe incidirse en que utilice una mano para que escoja una opción. "Sólo pulse la que es igual" se le orienta si persevera mucho con la tarea pero sin feedback respecto a la comprensión de la tarea.
1.2.2 Adaptaciones con pacientes con problemas de función ejecutiva
Asegurarse de que no hay un problema de memoria o comprensión detrás del mal rendimiento de la prueba. Debe tomarse nota en el instrumento de Redcap sobre cualquier aspecto importante que se haya apreciado durante la administración de la prueba.
Datos
Una vez cada 2 meses las clínicas asignadas de cada centro descargan los datos del Ipad y los envían a la cuenta multilingual.aphasia.lab@gmail.com.
Se detallan los pasos de cómo descargar los datos de la aplicación en el siguiente vídeo: Cómo descargar datos de NIH Toolbox
Responsable | Centro | Ipad number |
---|---|---|
Estefanía Garcia | Hospital Sant Pau | MADR2-A42727 |
Diana F Cruz | UTexas | |
Núria Montagut | BClinic |
Una vez todos los datos estén enviados al correo MADRlab, Estefanía García sube los datos a carpeta de NIH Toolbox de Data Raw.
PAGO ANUAL
El pago de la aplicación se realiza de forma anual el día 5 de mayo. En Google Calendar se especifica la fecha de pago y un recordatorio la semana anterior para poder anticipar el cobro del importe correspondiente.
Las formas de pago que permite la aplicación son las que se muestran a continuación:
IMPORTANTE: Actualmente están añadidos los datos del Dr. Miguel Santos, por lo que debe realizarse un aviso de la proximidad de la fecha de pago para poder decidir si continuar con el mismo método de cobro o si, por el contrario, se valora la posibilidad de hacer un cambio a cualquiera de las otras dos opciones disponibles por el aplicativo.
Otros links de interés
Administrator’s manual: NIH Toolbox Manual
Toolbox scoring manual Manual de puntuación